BE ON YOUR GUARD!
by ColoR 2006 이글루스 TOP 100 2007 이글루스 TOP 100 2008 이글루스 TOP 100
분점운영중
博麗神社觀測

알림말


그림판으로 급조한 배너
링크는 자유입니다.
기본적으로 올라오는 포스팅에 대한 댓글은 (최신포스팅일 경우) 거의 확인하고 있습니다만 특별한 경우를 제외하고는 피드백은 거의 하지 못합니다. 양해 바랍니다.
맘대로 퍼가세요. 아 귀찮아 (...)
통신어는 알아서 적당히.
욕설, 비속어는 사용 금지






E-mail


이메일 주소 무단수집 거부

Feedmeter

RSS feed meter for http://color.egloos.com

website counter

이글루 파인더
카테고리
이전 블로그
최근 등록된 덧글
최근 등록된 트랙백
이지프록시
by EasyProxy
노무현 전 대통령 서거
by 한님은 잡학편식(雜學偏識)
듀크뉴켐 포에버
by not public
듀크 뉴켐 포에버, 결국 흑역사로..
by 아이리스가 만개한 언덕에서 미쿠..
3D Realms 는 갔어! 그러나 이 ..
by I'll be there for you!
KOF 스카이 스테이지 일본 반응
by 외딴영지 이니쉬모어
마사키군의 생각
by ayukawa's me2DAY
koolkat의 느낌
by koolkat's me2DAY
태그
rss

skin by nexus
EA "님 그거 버그 아님.." - 타이거 우즈의 지저스 샷

문제의 발단은 어떤 한 유저가 유튜브에 투고한 영상에서 비롯되었습니다. 바로 다음 영상이죠.



게임 "Tiger Woods PGA Tour 08" 에서 일어난 일에 대해서 유튜브 ID "Levinator25" 라는 이름의 유저가
투고한 영상으로 영상을 보면 타이거 우즈가 물 위를 걸어서 물 위에 떠 있는 공을 쳐서 넣는걸 볼 수 있습니다.
이를 칭하여 '지저스 샷' 이라 칭하며 버그라 하는거죠. 위의 영상을 보면 바로 알겠지만서도...

상식적으로 저런게 가능할리가 없죠. 게다가 저런 상황에서 쳐서 넣는다니. 아무리봐도 버그같아보이는 상황.


그러나



EA 측에서는 공식 CM 을 통해서 저 영상은 버그가 아니라 반론합니다. 저게 어떻게 버그가 아닐수 있냐구요?
공식 페이지를 통해서 반론한 EA. 과연 어떻게 반론하였는지 그것을 주목해보도록 합시다.






.............




☆ 결론 ☆


1. 타이거 우즈는 신. 진짜 신.
2. EA 의외로 센스 좋구나.



by ColoR | 2008/08/24 16:26 | Sailing day (게임:일반) | 트랙백(6) | 덧글(72) | ▲ Top
트랙백 주소 : http://color.egloos.com/tb/1800987
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Tracked from hadesragon's.. at 2008/08/25 10:19

제목 : hadesragon의 생각
타이거우즈의 지저스샷 EA 센스가 짱입니다요 -_-;;;;...more

Tracked from 아스군의 기묘한 이야기들 at 2008/08/25 12:46

제목 : 타이거 우즈, 그는 진정 신이었다(......)
EA "님 그거 버그 아님.." - 타이거 우즈의 지저스 샷 아아... 그저 멋집니다...EA의 센스가 좋다고 해야할지...우즈가 존내 짱이라서 그런 것인지...;;;나으 상식이 파괴되고 있어 ;ㅁ;...more

Tracked from [나야꼴통] 불평불만 .. at 2008/08/25 13:53

제목 : 이게 광고 일까 아닐까..
EA "님 그거 버그 아님.." - 타이거 우즈의 지저스 샷 워낙많이 낚여서 인제는... 구분도 안간다능...그래도 EA 나이쓰...more

Tracked from ssemi's me2DAY at 2008/08/25 14:33

제목 : 쎔군의 생각
지저스 샷...more

Tracked from z at 2008/08/25 17:34

제목 : 물 위를 걷는 타이거 우즈?
이 포스트를 요약하면 이렇군요 EA : 님, 그거 버그 아님. 타이거우즈가 짱이라능 무슨 얘긴지 궁금하신가요? 포스트를 통해 알아보세요 ^^;...more

Tracked from Hard-boiled .. at 2008/08/31 21:48

제목 : 요즘 화제가 되는 광고 이야기
최근 며칠동안 광고와 관련된 재미있는 이야기들이 많이 등장하네요 인상 깊은 사건들을 몇 개 정리해 보자면... 1. 교보 AXA 자동차 보험 광고 표절 사건 어제 강남 CGV에서 월 E를 봤는데 여러 보험회사의 광고가 나왔습니다. 보험광고는 월E에 좀 어울리지 않을 듯 하다는 생각도 했는데 여기저기 많이 나오더군요. 특이한건 삼성생명 광고는 TV판과는 다르게 극장에서 고를 수 있는 다양한 영화가 있다~라는 극장판 광고였습니다. 아무튼 그 중 하......more

Commented by 테슬라민트 at 2008/08/24 16:27
역시 고증하면 EA!
Commented by skullokei at 2008/08/24 16:27
EA : 버그가 아니라능. 그냥 우즈가 짱이라서 그래염 ㅋㅋㅋ

1. 물 위를 걷는 우즈.
2. 돈이 튀는 Eat all.
Commented by 다크엘 at 2008/08/24 16:32
...............이건 뭐 그냥 우즈가 짱이군요.ㅜㅜ
Commented by IEATTA at 2008/08/24 16:37
우즈는 신??
Commented by 자유로운 at 2008/08/24 16:40
백마디 해명보다 우즈 한번 나오는게 훨씬 임팩트가 있네요
Commented by 카카루 at 2008/08/24 16:40
오오 갈릴리의 호수를 걷는 남자
Commented by AnonymousY at 2008/08/24 16:40
어른스럽지 못한 Eat All이군요(...)
Commented by 끼빙 at 2008/08/24 16:55
아 이런 센스쟁이 EA...
Commented by lukesky at 2008/08/24 17:03
으핫! 마지막 문구 보고 쓰러졌습니다. EA 정말 멋지군요!
Commented by kkendd at 2008/08/24 17:23
니코동에서 보고 진짜 웃었습니다 ;ㅂ;
Commented by Machine at 2008/08/24 17:26
푸후훕
Commented by 은색 at 2008/08/24 17:29
이건 뭐 (....)
Commented by 折原浩平 at 2008/08/24 17:37
할 말이 없음(...)
Commented by Niveus at 2008/08/24 17:43
아아 이런 센스쟁이 EA~
Commented by Dack at 2008/08/24 18:31
아하하하
Commented by 얼큰이 at 2008/08/24 18:45
저건.....
Commented at 2008/08/24 18:51
비공개 덧글입니다.
Commented by 북두의사나이 at 2008/08/24 19:18
오늘 니코니코에서 보고 엄청 웃었죠.
역시 미국쪽의 센스는 보통이 아닙니다.
Commented by Insane at 2008/08/24 19:31
제왕 타이거 우즈!!
Commented by 알트아이젠 at 2008/08/24 19:55
센스 굿!
Commented by Mecatama at 2008/08/24 20:40
曰. 타이거우즈 에서 헐퀴. (...)
Commented by 레아라 at 2008/08/24 21:11
우즈가 짱이군요...... OTL
Commented by 기만별 at 2008/08/24 21:27
..헉크
Commented by 엘레나시아 at 2008/08/24 21:27
타이거우즈 = 신

반론을 하고 싶어도 할 수가 없는 이 영상은[....]
Commented by 유리피안 at 2008/08/24 22:10
.....헐.... 말못하게 만드네요 ㄷㄷ
Commented by BlueN at 2008/08/24 22:29
신입니다 !완전 그분이시로군요 ....
Commented by _tmp at 2008/08/24 22:41
예전같으면 보통 개발자들이 장난 좀 쳤구나 하고 생각할 법한 장면인데, 아무래도 요새 사람들은 유머가 부족한 것일까나요.
Commented by 클라 at 2008/08/24 22:54
굿 센스.
Commented by 니와군 at 2008/08/24 23:11
EA의 센스는 놀랍다...
Commented by PGP-동호 at 2008/08/24 23:38
그것보다는 홀안에 들어간것이 더(...)
Commented by 제절초 at 2008/08/24 23:40
우와... 저...저거...
Commented by gofeel at 2008/08/25 00:26
동화가 아니라 동영상.
Commented by 알카노이드 at 2008/08/25 00:27
대박영상
Commented by 긁적 at 2008/08/25 00:39
...................... GG
Commented by aerial at 2008/08/25 01:18
센스쟁이들.ㅠㅠ
Commented by 이세리나 at 2008/08/25 01:21
.......EA가 센스있는건지.. 아니면 타이거 우즈가 사람이 아닌건지 헷갈리려고 해요 지금..
Commented by 슈와 at 2008/08/25 01:51
...인간이 버그임 ㅜㅜ
Commented by 별과자 at 2008/08/25 01:52
...갈릴리의 트릭스터, 재림..
Commented by 리오네스 at 2008/08/25 02:06
우즈에 비하면 펠프스도 어린 아이에 불과할 듯?
Commented by Jinga at 2008/08/25 02:19
우즈앞에서는 그저 펠프슨 일개일뿐 ㅠㅠ
Commented by 젊은태양 at 2008/08/25 08:22
ea가 타이거우즈 불러다가 만든거 맞죠?ㅋㅋㅋ
Commented by 소시민A군 at 2008/08/25 09:35
네 납득.
Commented by 바비 at 2008/08/25 09:51
벨리에서 보고 왔습니다. 트랙백 쏘겠습니다.
Commented by 날개 at 2008/08/25 10:14
진짜 센스 죽이는군..
Commented by 선다운 at 2008/08/25 11:05
우즈=신 당연한거 아닌가요?
Commented by soup at 2008/08/25 11:17
타이거 우즈씨의 신간지에 쩔겠습니다.
Commented by 루리드 at 2008/08/25 11:19
재밌군요. ㅋㅋ 센스가 굿인데요?

태클거는건 절대 아니구요. 동화는 외국말이니.. 웬만하면 동영상을 쓰시는게 좋다고 생각합니다 .ㅎㅎ
Commented by 행인 at 2008/08/25 11:41
동화나 동영상이나 Moving Picture의 조어 아닙니까?
Commented by 기다림 at 2008/08/25 11:41
동화 => 동영상
Commented by 기다림 at 2008/08/25 11:41
동화란 말은 물건너 쪽국 단어입니다.
Commented by 기다림 at 2008/08/25 11:43
動畫 => [명사]<연영>만화 영화에서, 한 장면 한 장면의 그림을 이르는 말
動映像 => [명사]<컴퓨터> 컴퓨터 모니터의 화상이 텔레비전의 화상처럼 움직이는 것.

엄연히 다른 말입니다.
Commented by 됴취네뷔 at 2008/08/25 13:53
동화상의 일본식축약으로 공화라고 하죠

動映
Commented by skullokei at 2008/08/25 21:21
사전의 뜻은 그럴지도 모르지만 니코니코에서 쓰는 동화(도가)라는 단어는
우리나라로 따지자면 동영상으로 바꿔야 맞습니다.

우리나라에서 화면사진, 스크린 샷이라고 하는 걸 걔들은 화상(가조)이라고 하져-_-;
Commented by 불새 at 2008/08/30 12:02
네, 이 경우 '동영상(動映像)'이라고 해야 맞습니다.
사람들이 의심 없이 '동화'라는 말을 내뱉고 있는 이유는 아마도 우리말 동음이의어 '동화(童話 혹은 動畵일 가능성도...)'때문입니다. 엄밀히 말하자면 애초에 '動画'가 우리말이 아니니 동음이의어라는 표현은 부적절할지도 모르겠습니다만... 어쨌든 '뭔가 착각했다'라는 거죠. 발음 자체가 익숙하다 보니 의미 차이를 고려하지 않고 그대로 받아들였다는 것임.
Color님이 동방도 다루시니 뜬금없진 않을 것으로 생각하여 한가지 예를 든다면, 써클 '上海アリス幻楽団'의 '幻楽団(환악단)'을 많은 사람들이 '환락단'으로 잘못 읽는 것과 같은 경우라고 볼 수 있겠네요. 이 또한 우리말 '환락(歡樂)'이라는 단어의 그 발음과 뜻때문에 말려든 겁니다. 사전 한번만 찾아보면 해결되는 것임에도 불구하고...
그리고 일일사전에도 '動画像(동화상)'이라는 단어는 없군요. 그냥 '動画'가 맞고, '動畵'는 물론 우리말 사전에도 있긴 합니다만, 이 것은 뜻이 다릅니다.
Commented by 천사전설 at 2009/03/20 18:27
제가 사전에서 찾아보니 동화(動畵) 항목엔 '->애니메이션'이라고 연결되있더군요...
Commented by Astarot at 2008/08/25 12:44
푸헐;;; 대박이네요;;;;;;;;;;

트랙백 해가겠습니다 =ㅂ=)/
Commented by 눈팅만하다가 at 2008/08/25 13:07
항상 영어가 나오면 '대단하군요', '자막이 센스네요' 등등은 있으나 해석을 쓴이는 아무도 없다는거.. 어떻게 이해하면 되나요.
Commented by -_-;; at 2008/08/25 13:28


Levinator25씨 배상

'지쟈쓰 샷'이 버그라고 생각하시는 모양인데요.
버그 아니거등요? 우즈는 짱이거등요?

라고 적혀있슴둥.
개인적으로 번역하고 뭣하고 할 정도로 대단한 문장도 아니니 다들 입다물고 있는걸로 추정합니다.
Commented by 나야꼴통 at 2008/08/25 13:52
왠지 첫 UCC 도 EA 의 UCC 도..
모두 광고의 시리즈 완성인걸로 생각이 되는건

워낙 저런 마케팅에 많이 당해서 그런거 아닐까.. 하는..
ㅡㅡ;;
Commented by 空回り at 2008/08/25 14:08
왜 타이거 우즈가 모건 프리먼으로 보일까...
Commented by ass at 2009/01/08 11:22
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Commented by -A2- at 2008/08/25 14:16
진짜 웃기네요. ㅋㅋ
Commented by 돌리어스 at 2008/08/25 16:16
오마이갓....
Commented by 꽃곰돌 at 2008/08/25 17:11
결론 우즈=신이 만든 버그; 라는 거군요; 인간으로 만들려 했으나 버그로 골프만큼은 신급이 된;
Commented by 잉드 at 2008/08/25 17:37
안녕하세요 ColoR님.
마이크로탑텐 서비스를 이용한 뉴스레터 "블로고스피어는 지금!"을 발행하는 잉드 입니다.
8월 25일자 "블로고스피어는 지금!"에 ColoR님의 포스트가 소개되었습니다 ^^
좋은 포스트 감사드리고 트랙백 쏘고 갑니다~
Commented by John at 2008/08/25 19:45
그저 할 말을 잃었습니다.
Commented by Feito at 2008/08/27 00:40
그야말로 닥버로우하게 만드는 EA의 답변이네요...ㅋㅋ....
Commented by 라드린스 at 2008/08/27 11:26
너무 아름다운 샷에 미묘한 웃음이 나오네요 허허허허[.......................]
Commented by 에리카 at 2008/08/27 20:56
아ㅋㅋ짱이네요!!
Commented by 불남 at 2008/08/29 00:10
100번의 해명보다 한번의 우즈 로군요
Commented by 가릉빈가 at 2008/09/04 19:14
He is just that good...[..]
Commented by 애기_똥풀 at 2008/12/20 11:52
'ㅅ' b

:         :

:

비공개 덧글



◀ 이전 페이지 다음 페이지 ▶